When someone you care about is feeling under the weather, a kind word can make a world of difference. If you have friends, family, or colleagues who speak Greek, sending them get well soon messages in Greek can be a wonderfully thoughtful gesture. It shows you're thinking of them and wishing them a speedy recovery, bridging any language gaps with warmth and sincerity. Let's explore some ways to express your well wishes in the beautiful Greek language.

Why Sending Get Well Soon Messages in Greek Matters

Expressing get well soon messages in Greek goes beyond just saying the words. It's about cultural understanding and personal connection. When you use phrases in their native tongue, it demonstrates a deeper level of care and respect. This can be particularly meaningful if the person is feeling isolated or homesick. The importance of these personalized messages lies in their ability to convey empathy and support directly, making the recipient feel truly seen and cherished during their recovery.

There are many ways to convey your sentiments, from simple and direct to more elaborate and heartfelt. Think of it like this:

  • A quick text message can be perfect for a casual acquaintance or colleague.
  • A handwritten card is ideal for closer friends and family, adding a personal touch.
  • Sometimes, even a small gesture like bringing them some soup or flowers, along with a simple Greek phrase, can be incredibly comforting.

Here’s a little something to help you choose:

Situation Type of Message
Close Friend Heartfelt and encouraging
Colleague Polite and professional
Family Member Warm and loving

Get Well Soon Messages in Greek for a General Recovery

  • Περαστικά! (Perastika!) - Get well soon!
  • Γρήγορη ανάρρωση! (Grigori anarrosi!) - Speedy recovery!
  • Να γίνεις καλά σύντομα! (Na gineis kala syntoma!) - Get well soon!
  • Σου στέλνω τις ευχές μου για γρήγορη ανάρρωση. (Sou stelno tis efches mou gia grigori anarrosi.) - Sending you my wishes for a speedy recovery.
  • Ελπίζω να αισθανθείς καλύτερα σύντομα. (Elpizo na aisthanthis kalytera syntoma.) - I hope you feel better soon.
  • Σκέφτομαι εσένα και σου στέλνω θετική ενέργεια. (Skeftomai esena kai sou stelno themiki energeia.) - Thinking of you and sending you positive energy.
  • Μην ανησυχείς, θα περάσει γρήγορα. (Min anichysis, tha perasi grigora.) - Don't worry, it will pass quickly.
  • Προσέχεις τον εαυτό σου! (Prosechis ton eafto sou!) - Take care of yourself!
  • Αν χρειαστείς κάτι, πες μου. (An chreiasis kati, pes mou.) - If you need anything, tell me.
  • Είσαι δυνατός/δυνατή, θα γίνεις καλά. (Eisai dinatos/dinati, tha gineis kala.) - You are strong, you will get well. (Use δυνατός for male, δυνατή for female)
  • Σου στέλνω αγκαλιές και φιλιά. (Sou stelno agkales kai filia.) - Sending you hugs and kisses.
  • Περαστικά σου, αγαπημένε/αγαπημένη μου. (Perastika sou, agapimene/agapimeni mou.) - Get well soon, my dear. (Use αγαπημένε for male, αγαπημένη for female)
  • Ελπίζω να έχεις μια ήρεμη ανάρρωση. (Elpizo na echis mia iremi anarrosi.) - I hope you have a peaceful recovery.
  • Σου εύχομαι τα καλύτερα. (Sou efchomai ta kalytera.) - I wish you the best.
  • Να επανέλθεις σύντομα στα συνηθισμένα σου. (Na epanelthis syntoma sta synithismena sou.) - May you return to your usual self soon.
  • Νιώθω για σένα. (Nio ffor sena.) - I'm feeling for you.
  • Μην ξεχνάς να ξεκουράζεσαι. (Min xechas na xekourazes.) - Don't forget to rest.
  • Θα είμαι κοντά σου αν χρειαστείς κάτι. (Tha imai konta sou an chreiasis kati.) - I'll be here for you if you need anything.
  • Λείπεις! (Leipes!) - You are missed!
  • Σου στέλνω όλη μου τη θετική ενέργεια. (Sou stelno oli mou ti themiki energeia.) - Sending you all my positive energy.

Get Well Soon Messages in Greek for Someone with a Cold or Flu

  • Περαστικά για το κρυολόγημα! (Perastika gia to kryologima!) - Get well soon from the cold!
  • Ελπίζω να μη σε ταλαιπωρεί πολύ ο πυρετός. (Elpizo na mi se talepori poly o pyretos.) - I hope the fever doesn't bother you too much.
  • Πιες πολύ τσάι και ξεκουράσου. (Piess poly tsai kai xekourazou.) - Drink lots of tea and rest.
  • Φάε σούπα κοτόπουλο, είναι καλό για το κρυολόγημα. (Fage soupa kotopoulo, einai kalo gia to kryologima.) - Eat chicken soup, it's good for a cold.
  • Να γίνεις γρήγορα καλά και να φύγουν τα φτερνίσματα! (Na gineis grigora kala kai na figoun ta fternismata!) - Get well soon and may the sneezes go away!
  • Να νιώσεις καλύτερα σύντομα. (Na niothis kalytera syntoma.) - Feel better soon.
  • Περαστικά σου από όλους μας! (Perastika sou apo olous mas!) - Get well soon from all of us!
  • Σου στέλνω παρηγοριά και ζεστές ευχές. (Sou stelno parigoria kai zestes efches.) - Sending you comfort and warm wishes.
  • Ελπίζω να αναρρώσεις γρήγορα και χωρίς επιπλοκές. (Elpizo na anarosis grigora kai choris epipolakes.) - I hope you recover quickly and without complications.
  • Πάρε την κατσαρόλα και βάλε την μπρος! (Pare tin katsarola kai vale tin bros!) - Get the pot and get going! (A playful way to say "get better and get back to life")
  • Να μη σε ταλαιπωρεί η μύτη σου. (Na mi se talepori i myti sou.) - May your nose not bother you.
  • Να αισθανθείς σύντομα πάλι ο εαυτός σου. (Na aisthanthis syntoma pali o eaftos sou.) - Feel like yourself again soon.
  • Εύχομαι να ξεπεράσεις γρήγορα αυτή τη γρίπη. (Efchomai na xeperasis grigora afti ti gripi.) - I wish you overcome this flu quickly.
  • Να είσαι γερός/γερή σύντομα! (Na eisai geros/geri syntoma!) - Be healthy again soon! (Use γερός for male, γερή for female)
  • Σου στέλνω θετική ενέργεια για να νικήσεις αυτόν τον ιό. (Sou stelno themiki energeia gia na nikisis afton ton io.) - Sending you positive energy to defeat this virus.
  • Περαστικά, καλή ανάρρωση! (Perastika, kali anarrosi!) - Get well, good recovery!
  • Να αναρρώσεις πλήρως και να ξαναβρείς τη δύναμή σου. (Na anarosis pliros kai na xanavris ti dynami sou.) - Recover fully and regain your strength.
  • Μην ξεχνάς τα βιταμίνες! (Min xechas ta vitamines!) - Don't forget your vitamins!
  • Σου στέλνω δύναμη και κουράγιο. (Sou stelno dynami kai kourageio.) - Sending you strength and courage.
  • Να επιστρέψεις σύντομα στα αγαπημένα σου! (Na epistrepseis syntoma sta agapimena sou!) - Return to your beloved things/activities soon!

Get Well Soon Messages in Greek for Someone After Surgery

  • Περαστικά μετά την εγχείρηση. (Perastika meta tin enchereesi.) - Get well after the surgery.
  • Ελπίζω η επέμβαση να πήγε καλά. (Elpizo i epemvasi na pie kala.) - I hope the operation went well.
  • Σου στέλνω τις καλύτερες ευχές για μια ομαλή ανάρρωση. (Sou stelno tis kalyteres efches gia mia omali anarrosi.) - Sending you the best wishes for a smooth recovery.
  • Να επουλωθείς γρήγορα και χωρίς πόνο. (Na epoulothis grigora kai choris pono.) - May you heal quickly and without pain.
  • Σκέφτομαι εσένα και εύχομαι ταχεία ανάρρωση. (Skeftomai esena kai efchomai tajeia anarrosi.) - Thinking of you and wishing for a speedy recovery.
  • Να αισθανθείς ξανά δυνατός/δυνατή σύντομα. (Na aisthanthis xana dinatos/dinati syntoma.) - Feel strong again soon. (Use δυνατός for male, δυνατή for female)
  • Περαστικά, είμαι σίγουρος/σίγουρη ότι θα γίνεις καλά. (Perastika, imai sigouros/sigouri oti tha gineis kala.) - Get well, I'm sure you'll be fine. (Use σίγουρος for male, σίγουρη for female)
  • Σου στέλνω πολλή αγάπη και θετική σκέψη. (Sou stelno ppolli agapi kai themiki skepsi.) - Sending you lots of love and positive thoughts.
  • Να έχεις μια ήρεμη και ξεκούραστη ανάρρωση. (Na echis mia iremi kai xekourasti anarrosi.) - Have a peaceful and restful recovery.
  • Ελπίζω να μην έχεις καθόλου πόνο. (Elpizo na min echis katholou pono.) - I hope you have no pain at all.
  • Σου εύχομαι από καρδιάς γρήγορη ανάρρωση. (Sou efchomai apo kardiás grigori anarrosi.) - I wish you a speedy recovery from the heart.
  • Περαστικά, όλα θα πάνε καλά. (Perastika, ola tha pane kala.) - Get well, everything will be fine.
  • Να επανέλθεις σύντομα στα πόδια σου! (Na epanelthis syntoma sta podia sou!) - Be back on your feet soon!
  • Σου στέλνω δύναμη και ενθάρρυνση. (Sou stelno dynami kai entharrinisi.) - Sending you strength and encouragement.
  • Να αναρρώσεις πλήρως και να επιστρέψεις στις δραστηριότητές σου. (Na anarosis pliros kai na epistrepseis stis drastiriotites sou.) - Recover fully and return to your activities.
  • Περαστικά, σε σκεφτόμαστε. (Perastika, se skeftomaste.) - Get well, we are thinking of you.
  • Ελπίζω να αισθάνεσαι καλύτερα κάθε μέρα. (Elpizo na aistanthis kalytera kase mera.) - I hope you feel better every day.
  • Να γίνεις γρήγορα καλά και να απολαύσεις τη ζωή σου ξανά. (Na gineis grigora kala kai na apolafsis ti zoi sou xana.) - Get well soon and enjoy your life again.
  • Σου στέλνω όλη μου την αγάπη. (Sou stelno oli mou tin agapi.) - Sending you all my love.
  • Περαστικά, και σύντομα κοντά μας! (Perastika, kai syntoma konta mas!) - Get well, and soon with us!

Get Well Soon Messages in Greek for a Child

  • Περαστικούλια! (Perastikoulia!) - Little get well soon! (A cute, diminutive form)
  • Να γίνεις γρήγορα καλά, μικρό μου! (Na gineis grigora kala, mikro mou!) - Get well soon, my little one!
  • Σου στέλνω φιλιά και αγκαλιές! (Sou stelno filia kai agkales!) - Sending you kisses and hugs!
  • Ελπίζω να αισθάνεσαι καλύτερα σύντομα! (Elpizo na aisthanthis kalytera syntoma!) - Hope you feel better soon!
  • Πρόσεχε τον εαυτό σου, αστεράκι μου! (Proseche ton eafto sou, asteraki mou!) - Take care of yourself, my little star!
  • Θα είμαστε εδώ για σένα! (Tha eisate edo gia sena!) - We will be here for you!
  • Μην ανησυχείς, όλα θα περάσουν! (Min anichysis, ola tha perasoun!) - Don't worry, it will all pass!
  • Σου στέλνω όλη μου τη δύναμη! (Sou stelno oli mou ti dynami!) - Sending you all my strength!
  • Ελπίζω να μη σε πονάει τίποτα. (Elpizo na mi se ponai tipota.) - I hope nothing hurts.
  • Να γίνεις πάλι γέρος/γερόν! (Na gineis pali yeros/yeroon!) - Be strong again! (A common playful expression for children)
  • Σου στέλνω ένα μεγάλο φιλί! (Sou stelno ena megalo fili!) - Sending you a big kiss!
  • Περαστικά, μικρός μου ήρωας/μικρή μου ηρωίδα! (Perastika, mikros mou iroas/mikri mou iroida!) - Get well, my little hero/my little heroine!
  • Να παίξεις ξανά σύντομα! (Na paixeis xana syntoma!) - Play again soon!
  • Σου εύχομαι γρήγορη ανάρρωση! (Sou efchomai grigori anarrosi!) - Wishing you a speedy recovery!
  • Να μη φοβάσαι, είμαστε μαζί σου. (Na mifovase, eimaste mazi sou.) - Don't be afraid, we are with you.
  • Περαστικά, να γίνεις καλά και να χαμογελάς! (Perastika, na gineis kala kai na chamogelas!) - Get well, be good and smile!
  • Σου στέλνω ζωγραφιές και παιχνίδια! (Sou stelno zografies kai pehnidia!) - Sending you drawings and toys!
  • Να επανέλθεις σύντομα και γερός/γερή! (Na epanelthis syntoma kai yeros/yeri!) - Come back soon and healthy!
  • Περαστικά, αγαπημένο μου παιδί! (Perastika, agapimeno mou peidi!) - Get well, my beloved child!
  • Να γίνεις γρήγορα καλά για να κάνεις όλα όσα αγαπάς! (Na gineis grigora kala gia na kaneis ola osa agapas!) - Get well soon to do all the things you love!

Get Well Soon Messages in Greek for a Friend

  • Φίλε/Φίλη μου, περαστικά! (File/Fili mou, perastika!) - My friend, get well soon! (Use Φίλε for male friend, Φίλη for female friend)
  • Σου στέλνω όλη μου την αγάπη και τις ευχές μου. (Sou stelno oli mou tin agapi kai tis efches mou.) - Sending you all my love and wishes.
  • Ελπίζω να αισθάνεσαι καλύτερα σύντομα, είμαι εδώ για σένα. (Elpizo na aisthanthis kalytera syntoma, imai edo gia sena.) - I hope you feel better soon, I'm here for you.
  • Περαστικά! Λείπεις πολύ! (Perastika! Leipes poly!) - Get well! We miss you a lot!
  • Να γίνεις καλά γρήγορα, θα τα πούμε σύντομα. (Na gineis kala grigora, tha ta poume syntoma.) - Get well soon, we'll talk soon.
  • Σου στέλνω τις καλύτερες ευχές για γρήγορη ανάρρωση. (Sou stelno tis kalyteres efches gia grigori anarrosi.) - Sending you the best wishes for a speedy recovery.
  • Περαστικά! Αν χρειαστείς οτιδήποτε, μη διστάσεις να με πεις. (Perastika! An chreiasis oti dipote, mi distasis na me peis.) - Get well! If you need anything, don't hesitate to tell me.
  • Σκέφτομαι εσένα και σου στέλνω θετική ενέργεια. (Skeftomai esena kai sou stelno themiki energeia.) - Thinking of you and sending you positive energy.
  • Να αναρρώσεις πλήρως και να επιστρέψεις στα συνηθισμένα μας. (Na anarosis pliros kai na epistrepseis sta synithismena mas.) - Recover fully and return to our usual routines.
  • Περαστικά, φίλε/φίλη μου! Θα τα πούμε όταν νιώσεις καλύτερα. (Perastika, file/fili mou! Tha ta poume otan niothis kalytera.) - Get well, my friend! We'll talk when you feel better.
  • Σου εύχομαι από καρδιάς γρήγορη ανάρρωση. (Sou efchomai apo kardiás grigori anarrosi.) - Wishing you a speedy recovery from the heart.
  • Να γίνεις καλά και να έρθεις για καφέ! (Na gineis kala kai na erthis gia kafe!) - Get well and come for coffee!
  • Περαστικά, είσαι δυνατός/δυνατή! (Perastika, eisai dinatos/dinati!) - Get well, you are strong!
  • Σου στέλνω αγκαλιές και φιλιά, σύντομα να είσαι καλά! (Sou stelno agkales kai filia, syntoma na eisai kala!) - Sending you hugs and kisses, get well soon!
  • Ελπίζω να αναρρώσεις γρήγορα και να ξεχάσεις αυτή την ταλαιπωρία. (Elpizo na anarosis grigora kai na xehasis afti ti taleporia.) - Hope you recover quickly and forget this trouble.
  • Περαστικά, φίλε/φίλη! Χαμογέλα! (Perastika, file/fili! Chamogela!) - Get well, my friend! Smile!
  • Σου στέλνω θετικές σκέψεις και δύναμη. (Sou stelno themikes skepseis kai dynami.) - Sending you positive thoughts and strength.
  • Να επανέλθεις σύντομα στα καλά σου! (Na epanelthis syntoma sta kala sou!) - Get back to your good self soon!
  • Περαστικά, ελπίζω να μη σε πονάει πολύ. (Perastika, elpizo na mi se ponai poly.) - Get well, I hope it doesn't hurt much.
  • Φίλε/Φίλη, σου στέλνω μια μεγάλη αγκαλιά! (File/Fili, sou stelno mia megalgi agkaliá!) - My friend, sending you a big hug!

Get Well Soon Messages in Greek for a Family Member

  • Αγαπημένε/Αγαπημένη μου, περαστικά! (Agapimene/Agapimeni mou, perastika!) - My dear, get well soon! (Use Αγαπημένε for male, Αγαπημένη for female)
  • Σου στέλνω όλη μου την αγάπη και τις ευχές μου για γρήγορη ανάρρωση. (Sou stelno oli mou tin agapi kai tis efches mou gia grigori anarrosi.) - Sending you all my love and wishes for a speedy recovery.
  • Ελπίζω να αισθάνεσαι καλύτερα κάθε μέρα. (Elpizo na aisthanthis kalytera kase mera.) - I hope you feel better every day.
  • Περαστικά! Σε σκεφτόμαστε όλοι. (Perastika! Se skeftomaste oloi.) - Get well! We are all thinking of you.
  • Να γίνεις καλά σύντομα, μας λείπεις! (Na gineis kala syntoma, mas leipeis!) - Get well soon, we miss you!
  • Σου στέλνω τις καλύτερες ευχές και όλη μου τη δύναμη. (Sou stelno tis kalyteres efches kai oli mou ti dynami.) - Sending you the best wishes and all my strength.
  • Περαστικά! Αν χρειαστείς οτιδήποτε, μη διστάσεις να μας πεις. (Perastika! An chreiasis oti dipote, mi distasis na mas peis.) - Get well! If you need anything, don't hesitate to tell us.
  • Σκέφτομαι εσένα και εύχομαι ταχεία ανάρρωση. (Skeftomai esena kai efchomai tajeia anarrosi.) - Thinking of you and wishing for a speedy recovery.
  • Να αναρρώσεις πλήρως και να επιστρέψεις σύντομα στην οικογένεια. (Na anarosis pliros kai na epistrepseis syntoma stin oikogeneia.) - Recover fully and return to the family soon.
  • Περαστικά, αγαπημένε/αγαπημένη μου! Θα τα πούμε μόλις νιώσεις καλύτερα. (Perastika, agapimene/agapimeni mou! Tha ta poume molis niothis kalytera.) - Get well, my dear! We'll talk as soon as you feel better.
  • Σου εύχομαι από καρδιάς πλήρη ανάρρωση. (Sou efchomai apo kardiás pliri anarrosi.) - Wishing you full recovery from the heart.
  • Να γίνεις καλά και να έρθεις σύντομα κοντά μας! (Na gineis kala kai na erthis syntoma konta mas!) - Get well and come to us soon!
  • Περαστικά, είσαι ο πιο δυνατός/η πιο δυνατή! (Perastika, eisai o pio dinatos/i pio dinati!) - Get well, you are the strongest!
  • Σου στέλνω αγκαλιές και φιλιά, σύντομα να είσαι καλά και κοντά μας! (Sou stelno agkales kai filia, syntoma na eisai kala kai konta mas!) - Sending you hugs and kisses, get well soon and be close to us!
  • Ελπίζω να αναρρώσεις γρήγορα και να ξεχάσεις κάθε ταλαιπωρία. (Elpizo na anarosis grigora kai na xehasis kase taleporia.) - Hope you recover quickly and forget all trouble.
  • Περαστικά, αγαπημένε/αγαπημένη μου! Χαμογέλα! (Perastika, agapimene/agapimeni mou! Chamogela!) - Get well, my dear! Smile!
  • Σου στέλνω θετικές σκέψεις και όλη μου τη δύναμη. (Sou stelno themikes skepseis kai oli mou ti dynami.) - Sending you positive thoughts and all my strength.
  • Να επανέλθεις σύντομα στα καλά σου και στην αγκαλιά μας! (Na epanelthis syntoma sta kala sou kai stin agkaliá mas!) - Get back to your good self soon and to our embrace!
  • Περαστικά, ελπίζω να μη σε πονάει πολύ, θα είμαστε εδώ. (Perastika, elpizo na mi se ponai poly, tha eisame edo.) - Get well, I hope it doesn't hurt much, we will be here.
  • Αγαπημένε/Αγαπημένη μου, σου στέλνω μια μεγάλη αγκαλιά και πολλή αγάπη! (Agapimene/Agapimeni mou, sou stelno mia megalgi agkaliá kai ppolli agapi!) - My dear, sending you a big hug and lots of love!

Get Well Soon Messages in Greek for a Colleague or Acquaintance

  • Κύριε/Κυρία [Επώνυμο], περαστικά! (Kyrie/Kyria [Eponymo], perastika!) - Mr./Ms. [Last Name], get well soon!
  • Ελπίζω να αισθάνεστε καλύτερα σύντομα. (Elpizo na aistanthis kalytera syntoma.) - I hope you feel better soon.
  • Σου στέλνω τις ευχές μου για γρήγορη ανάρρωση. (Sou stelno tis efches mou gia grigori anarrosi.) - Sending you my wishes for a speedy recovery.
  • Περαστικά! Ελπίζω να επανέλθετε σύντομα. (Perastika! Elpizo na epanelthete syntoma.) - Get well! I hope you return soon.
  • Να γίνετε καλά σύντομα. (Na gineite kala syntoma.) - Get well soon.
  • Σας στέλνω τις καλύτερες ευχές μου. (Sas stelno tis kalyteres efches mou.) - Sending you my best wishes.
  • Περαστικά! Αν χρειαστείτε οτιδήποτε, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε. (Perastika! An chreiasite oti dipote, mi distasete na epikoinoniseite.) - Get well! If you need anything, do not hesitate to contact us.
  • Σκεφτόμαστε εσάς και ευχόμαστε ταχεία ανάρρωση. (Skeftomaste esas kai efchomaste tajeia anarrosi.) - We are thinking of you and wishing for a speedy recovery.
  • Ελπίζω να αναρρώσετε πλήρως και να επιστρέψετε σύντομα. (Elpizo na anarosite pliros kai na epistrepseis syntoma.) - I hope you recover fully and return soon.
  • Περαστικά, κύριε/κυρία [Επώνυμο]! Ελπίζω να νιώσετε καλύτερα σύντομα. (Perastika, kyrie/kyria [Eponymo]! Elpizo na niothis kalytera syntoma.) - Get well, Mr./Ms. [Last Name]! I hope you feel better soon.
  • Σας εύχομαι από καρδιάς γρήγορη ανάρρωση. (Sas efchomai apo kardiás grigori anarrosi.) - I wish you a speedy recovery from the heart.
  • Να γίνετε καλά σύντομα για να συνεχίσουμε τη συνεργασία μας. (Na gineite kala syntoma gia na synechiseoume ti synergasia mas.) - Get well soon to continue our collaboration.
  • Περαστικά, είστε δυνατός/δυνατή! (Perastika, eisai dinatos/dinati!) - Get well, you are strong!
  • Σας στέλνω τις καλύτερες ευχές μου για μια πλήρη και γρήγορη ανάρρωση. (Sas stelno tis kalyteres efches mou gia mia pliri kai grigori anarrosi.) - Sending you my best wishes for a full and speedy recovery.
  • Ελπίζω να μην αντιμετωπίζετε πολλές δυσκολίες. (Elpizo na min antimettopizete polles dyskolies.) - I hope you are not facing many difficulties.
  • Περαστικά, θα τα πούμε όταν επιστρέψετε. (Perastika, tha ta poume otan epistrepseite.) - Get well, we'll talk when you return.
  • Σας στέλνω τις καλύτερες ευχές για την ανάρρωσή σας. (Sas stelno tis kalyteres efches mou gia tin anarrosi sas.) - Sending you my best wishes for your recovery.
  • Να επανέλθετε σύντομα στα επαγγελματικά σας καθήκοντα. (Na epanelthete syntoma sta epangelmatiká sas kathikonta.) - Return to your professional duties soon.
  • Περαστικά, ελπίζω να είστε σύντομα στο πόδι σας. (Perastika, elpizo na eisate syntoma sto podi sas.) - Get well, I hope you are back on your feet soon.
  • Σας στέλνω τις θερμότερες ευχές μου για γρήγορη ανάρρωση. (Sas stelno tis thermotereres efches mou gia grigori anarrosi.) - Sending you my warmest wishes for a speedy recovery.

No matter the situation, a simple "get well soon" message in Greek can be a heartfelt way to show you care. Whether you choose a formal or informal phrase, the intention behind your words will shine through. So, next time you want to send good wishes to a Greek speaker, remember these phrases and spread some cheer!

Other Articles: